茶花女-全译本
茶花女-全译本

茶花女-全译本

(法)小仲马(Dumas.A.)

出版社:中国对外翻译出版公司

格式:pdf,txt

购买这本书可以去

简介

《茶花女-全译本》pdf在线阅读。

部分内容

正当她决定变卖家俱以便同情人起头新的生活之际,却遭到阿尔芒父亲的阻止,以致有情人难成家属,玛格丽物不幸病故,阿尔芒悲哀万分……
   小说以细腻的笔触,把一个名妓的复杂心描写得淋漓尽致,读后不由使人掩卷沉思。
  这部长篇小说是根据作者小仲马的亲身经历写成的。
   “那年,差不多也是这个季节,也是这样一个傍晚,我熟悉了玛格丽特。我的朋友朝向花园的窗户欢快地打开,而花园的清新气息一直飘升到他的眼前。
   我特别寄望,绝口不提玛格丽特,总担心病人的平静是表面的,这个名字会叫醒他的伤心回忆。作品洋溢着浓厚的抒情色彩和悲剧氛围,有动人至深的艺术魅力。小说类pdf电子书免费下载《茶花女-全译本》的作者(法)小仲马(Dumas.A.)和中国对外翻译出书公司为本书的写作出书都付出了很多汗水。这本图书于2009年6月由中国对外翻译出书公司刊行,《茶花女-全译本》免费在线阅读。”阿尔芒悠悠说道,他只顾听自己的心声,而不听我对他讲的话。
   我没有应声。”
   “这段经历也非常简单,我向您叙述,就按照事情的前后顺序了。”
   下面就是他讲述的内容,而这个动人的故事,我原原本本照录下来,只改动了几个字。
.   是的,是的,就像这样一个夜晚。白天,我和一位朋友加斯东·R一起,在乡下待了一整天,晚上回到巴黎,无事可干,我们就进了杂耍剧院。
   在一次幕间休息时,我们离开包厢来到走廊,看见一位身材修长的女子走过,我的朋友还向她问候。
   “您问候的那位是谁呀?”我问道。
   “玛格丽特·戈蒂埃。
   “她得了病,可怜的姑娘不久于人世了。本站的pdf电子书《茶花女-全译本》主要是由网络收集整理来的,最终著作权仍归属于原书的作者(法)小仲马(Dumas.A.)和出版商。如果您喜欢这本书,请多多支持我们的图书出版事业,让辛苦写书的作者得到应有的回报。在此也要感谢中国对外翻译出版公司,感谢出版社为《茶花女-全译本》的出版所做的工作。本站只提供图书的试读版,同时欢迎更多的爱好读书的朋友来电子书下载网来分享更多好看的pdf电子书,免费下载您所需要的电子书籍。最后衷心感谢您下载《茶花女-全译本》pdf版免费电子书。
立即查看
查看
×
扫码关注公众号
回复“电子书”获取密码
在方框内输入密码即可下载
确认