中国翻译 年签 2007-2008
中国翻译 年签 2007-2008

中国翻译 年签 2007-2008

未知

出版社:外文出版社

格式:pdf,txt

购买这本书可以去

简介

免费电子书《中国翻译 年签 2007-2008》。

部分内容

   我国历史上,翻译工作起了非常重要的感化,如果没有这种文字上的交换,世界上许多先进的思想潮水、先进的学说,我们都无法知道。
   ——杨尚昆
   翻译对中国革命曾起过特殊的重要感化。翻译工作不但是文化交换问题,而且是促进各平易近族更加团结,巩固国防,使国家更加繁华的问题。
   ——乌兰夫
   促进我国人平易近和世界列国人平易近的友好往来,翻译工作占有重要的地位。
   ——王 震
   现在实行对外开放政策,外交、政治、经济、文化等各方面的活动很普遍。翻译工作者应该成为中外交换、包括引进国外先进技术的积极份子。
   ——薄一波
   在中华平易近族伟年夜复兴的进程中,翻译工作始终是沟通中华文明、促进人类先进文化传播与交换的先导,特别是在全球化、信息化的今天,中凰翻译工作者致力于不同平易近族、不同文化间沟通交换的尽力,不但曰益重要,而且是伟年夜而崇高的事业。
   ——黄华
   翻译是一项非常光荣而艰难的工作。
   ——雷洁琼

今年鉴是第一部中国翻译年鉴《中国翻译年鉴2005~2006》双年鉴出书后的第二卷,内容是2007年1月1日至2008年12月31日之间我国翻译界在学术研究、学科扶植、行业办理、翻译技术、社团活动、人材培养、国际交换等方面的最新情况。我国现在实行鼎新开放,这就离不开翻译。
   2007~2008这两年是中国翻译界十分忙碌的两年,而2008年则更是值得中国翻译界年夜书特书的一年。由外文出书社出书《中国翻译 年签 2007-2008》pdf格局电子书下载和外文出书社为本书的写作出书都付出了很多汗水。世界上范围最年夜的一次译界盛会——第18届世界翻译年夜会在上海成功召开,这是中国翻译界有史以来第一次打开国门与来自全球的同行在中国的年夜交换、年夜联欢。因此,这部年鉴最突出的历史价值就在于它如实地记录了这一盛事的全过程。
。本站的pdf电子书《中国翻译 年签 2007-2008》主要是由网络收集整理来的,最终著作权仍归属于原书的作者未知和出版商。如果您喜欢这本书,请多多支持我们的图书出版事业,让辛苦写书的作者得到应有的回报。在此也要感谢外文出版社,感谢出版社为《中国翻译 年签 2007-2008》的出版所做的工作。本站只提供图书的试读版,同时欢迎更多的爱好读书的朋友来电子书下载网来分享更多好看的pdf电子书,免费下载您所需要的电子书籍。最后衷心感谢您下载《中国翻译 年签 2007-2008》pdf版免费电子书。
立即查看
查看
×
扫码关注公众号
回复“电子书”获取密码
在方框内输入密码即可下载
确认